下手に英語っぽく喋ろうとする奴って気持ち悪いよね
- 1 :名無しさん:2007/03/13(火) 16:01:45 ID:nWM4b+LI
- 英語圏で育ったんならともかく
日本で育って母語が日本語ならカタカナ英語でいいじゃないか
- 351 :名無しさん:2010/09/09(木) 11:05:51 ID:adgQejqN
- 英語うざい。この世からなくなればいいのに。
- 352 :名無しさん:2010/09/09(木) 14:47:30 ID:goq/atxg
- 日本は頭で英語を勉強するから、
ネイティブが何か英語を話しても、全部単語に分けて、
その単語を頭に整理して、それらを読み上げようとする。
それらの単語も英語も知らなければ、言われたことをただオウム返しに
真似してみれば、発音も近づくんじゃないかー。
でもそれには、音感が必要なのかもしれない。
だから、歌が上手いヒトや、物真似上手なヒトは、英語の発音も上手なヒトが多い。
まーでもさ、
発音上手いけど、ぺらぺら喋れないヒトと、
発音下手だけど、ぺらぺら喋れるヒトだったら、
後者の方がよっぽど会話出来ている現実が、アメリカにはある。
- 353 :名無しさん:2010/09/10(金) 05:54:40 ID:Y/5QGJFh
- いや、前者の方がコミュニケーション能力は高い。
後者は「この人何言ってんだ?」と理解されない。
- 354 :名無しさん:2010/09/10(金) 22:12:05 ID:GTlynhNs
- 俺も実際の経験で発音悪くて何回も聞き返された。
それと発音以上に語彙力が貧困で困った。
- 355 :名無しさん:2010/09/14(火) 07:45:28 ID:/YStXEU0
- 実際、文章がしっかりしていれば、発音が多少悪くても、
前後の文脈でどの単語を言いたいのか、は憶測できる。
だけど、単語の発音だけ良くても、文章が中1レベルなら、
会話が成り立たないというか、会話しても面白く無い。
>>353 >>354
それはもう、単語の読み方を間違ってたんじゃない?ww
- 356 :名無しさん:2010/09/14(火) 08:21:59 ID:+vlPdRmi
- 日本人のカナ発音は「多少悪い」レベルじゃないし。
ネイティブを10とすると、シンガポール訛りは7、
インド人訛りは6、中国人訛りは5くらい。
で、日本人訛りは0.5がいいとこ。
「インド人だって訛ってるんだから日本人も訛ってたっていいじゃん!」
みたいな主張たまに見るけど、そういうレベルですらないんだってば。
10年住んでる人がやっと2〜3くらいになれる程度。
それほど英語の発音は日本人にとって難しいもの。
- 357 :名無しさん:2010/09/14(火) 22:05:24 ID:/YStXEU0
- 日本人が0.5なら、
インド人も0.5くらいじゃないかー?
中国人も結構ひどいぞー。
そんなに、日本人を卑下すんなよぉ。
日本人の女性は、発音上手だぞー。
男性は全体的に下手だけど。
- 358 :名無しさん:2010/09/15(水) 05:59:59 ID:snYogzYw
- >>357
全然ちげーよ馬鹿
インド人や中国人は母音の区別ちゃんとできてる。
- 359 :名無しさん:2010/09/27(月) 22:26:04 ID:BdY10Kdu
- 発音なんて、結局、 大事だよな。。。。
- 360 :名無しさん:2010/10/02(土) 20:59:08 ID:1+FJjC9U
- >>357
お前が日本育ちなのはわかった。
- 361 :名無しさん:2010/10/11(月) 07:01:00 ID:gTwEIWeO
- 大学の先生が言ってたんだけど
インドって元々多言語の世界で耳が良い人が多いから
直そうと思えばインド訛りの英語を簡単にそれっぽい感じに直せるらしい
- 362 :名無しさん:2010/10/11(月) 08:08:29 ID:CCGemkK7
- >>361
中国も一緒。
母国語の発音が複雑な人は、複雑な音を作れる舌と喉が出来てて、
聞き分けられる耳も持ってるから、英語の習得も速い。
一方、日本語の音は異常にシンプル。
喉とか一切使わないから、日本人に英語の発音をさせるのは
至難の技だし、聞き分けられる耳も持ってない。
ぶっちゃけ障害者レベル。
- 363 :名無しさん:2010/10/14(木) 12:02:30 ID:8dBDWTVg
- とにかくうまくなくてもいいからアメリカ人にも誰にも分かりやすい
発音がいい。カタカナ英語は聞き取りにくいらしいが普通治る。
アフリカの英語なんて何行ってるのか分からないし、
シンガポールの英語はあれは英語じゃない
イギリス人が俺らにも何いってるのかわからないといってた。
”カパ、カパ”ジャマン、ジャマン”といってたから何かと思ったら。
car parked つまりparking lot, German の事だと分かった。
別にヘンリーキッセンジャー、やシュワルッネッガーがドイツ語訛りで
しゃべったって問題にしない。
- 364 :名無しさん:2010/10/14(木) 16:09:51 ID:twIoKV50
- >>363
初心者は口出ししない方がいいよ。
バカ丸出しで恥ずかしいから。
- 365 :名無しさん:2010/10/15(金) 04:19:14 ID:EO66iez9
- 日本の英語のシステムがどうとかよく議論になるけど、教育以前に元々の母国語の発音の貧しさとあとは中学高校と発音の練習をさせない周りの空気が問題だよね。
アフリカでもリベリアは綺麗な発音らしい!
ニューヨク近郊出身の白人の先生が、自分たちの訛ってる英語より、リベリア人の英語のが綺麗だって言ってた。
- 366 :名無しさん:2010/10/15(金) 06:56:45 ID:jMqtjSrn
- インドは英国領だったって知らない人が多すぎる
日本人ってこーいう鈍感さが集団的に同じ
- 367 :名無しさん:2010/10/15(金) 07:06:04 ID:jMqtjSrn
- >>365 世界の色々な言語で、ひとつひとつの発音に雑音が混じらない度合いとか
音声の綺麗さ純粋さ、を調べると日本語はかなり低いそうだよね
でも、日本人でもアナウンサーのような訓練した人は大分、
普通人よりは音声が綺麗に、雑音が少なくなるわけだけど─
だから日本人はまず、義務教育でも日本語の発音矯正すべきだね
米国で日本人(特に若い奴)がべちゃくちゃ喋ってる場合
確かに英語の音の格調に負けるような発音の奴がおおい
全体的に発音が汚いし社会人経験がない世代ばっかり
来るから喋り方に緊張感がない
たまにこちらがビジネスモードで日本語喋ると周りの米国人を
びっくりさせることが多いよ 何を言ってるかは判らなくても
- 368 :名無しさん:2010/10/15(金) 09:32:29 ID:jMqtjSrn
- 東京で長年オフィスワーカーしてきたノリがあるから、アメリカの
ローカルな人たちの間で急に携帯か何かでこっちが別の文明語を話したりすると
ビビられることも多くてけっこう面白い
- 369 :名無しさん:2010/10/15(金) 11:57:11 ID:xTZ1CJBW
- >>365
空気っていうか、周りを気にしすぎる文化っていうか、、、
日本人って基本的に自意識過剰なんだよな。
- 370 :名無しさん:2010/10/16(土) 08:19:47 ID:5QRSmbzf
- 世界ウルルン…という番組、日本にいればあういう番組があるのも
疑問に思わなかったが日本人の海外不慣れとかウブさ、とか自閉症、外国人の日本人不慣れ、とか
を、一生懸命見世物にしてるみたいで変な気がしてきた
他の国ではあんな番組あるわけがないよね
- 371 :名無しさん:2010/10/16(土) 08:22:08 ID:5QRSmbzf
- あ、でもアメリカ人が中南米などにいって、
探検や、冒険をしてゴーマンかます番組はあるね、
アグリーアメリカンみたいな
- 372 :名無しさん:2010/10/16(土) 10:10:55 ID:T61sISbl
- >>369
そう!自意識過剰なんだよね!
「謙虚なんです〜人前には立ちたくありません〜」っていうのが度が過ぎてて面倒くさいことがしばしば。
逆に「誰もそこまでお前のことなんて見てないよw」と思うことがしばしば。
- 373 :名無しさん:2010/10/16(土) 11:01:24 ID:dqVn+uQH
- >>370
アメリカの一般的なファミリーが南米の裸族と一緒に
一ヶ月過ごす、みたいなリアリティ番組なら見たことあるけど。
お父さんがチンコケース付けて家族が「ヤダ〜!」みたいなノリ。
最後は涙涙の別れ。
- 374 :名無しさん:2010/11/01(月) 19:43:32 ID:ju34O4e8
- 不人気英語教員まきのあつし
- 375 :名無しさん:2010/12/04(土) 05:56:02 ID:oPZ1cB3P
- >>365
カタカナ英語を減らせば何とかなるだろうね。
日本人はまずカタカナで考えるからタチが悪い。
- 376 :名無しさん:2010/12/04(土) 15:29:25 ID:WQhNx0Nb
- 日本人英語の発音が最悪な原因を作ったのはジェームスヘボンさんだね
ヘボン式のヘボンの本当の発音はヘップバーンだそうだが
小学校でヘボン式を先に日本語の音として教わってしまうから
小学生の柔らかい頭の中でローマ字の発音が固定してしまう
そのために一生苦労するんだよね
- 377 :名無しさん:2010/12/05(日) 14:53:20 ID:+3QmYIyP
- >>367
おまえが知ったかぶりだとすぐ分かる。
外人の癖になまりなんて気にするのは日本人だけ
- 378 :名無しさん:2010/12/21(火) 20:04:37 ID:wdEHtZ97
- まあ、そりゃそうなんですが
私さ、こっちで育ったのね。
だから、まあ、英語が第一言語なんだわ。
(土曜に日本校にも行きましたが)
とにかく、この前、友達と話しながら歩いてたら
数人固まって歩いてた日本人の女の子に
すれ違いざまに
「その程度の英語でいい気になるな。」
って言われたの。
その程度の英語って、あんたにいわれたくないわ。
- 379 :名無しさん:2010/12/29(水) 10:14:07 ID:ngTWoWo0
- 2ちゃんねるNews速報+ナビ (RSS生成可) http://www.2nn.jp/
※2ch Twitter ニュースBotあり(専用クライアントソフト・アプリ使用推奨。検索キーワード 2ch•Bot)
- 380 :名無しさん:2011/01/06(木) 00:34:23 ID:JvChL+hQ
- http://changi.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1253757767/129-134
- 381 :名無しさん:2011/01/07(金) 00:05:38 ID:88molgmS
- 最近日本のテレビを見てびっくりしたこと。
「アシンメトリーの髪型」
最初はそういう髪型があるんだって漠然と思ってたけど、asymmetryのことだと分かってびびった。
カタカナ英語はある程度の年齢に達したらしょうがないとは思うけど、ローマ字読みはマジで勘弁。
特に科学の世界で多すぎる。ローマ字読みのカタカナ英語で日本からきた研究者にプレゼンやられると
他の聴衆者が私をちらちら見てくるんだけど、はっきり言って私にも彼ら(日本人)が何言ってんのか分からん。
- 382 :名無しさん:2011/01/07(金) 05:54:26 ID:fT/dJMIe
- 僕にできることなら力になるよ。
- 383 :名無しさん:2011/02/08(火) 01:26:41 ID:0uKECFsD
- >>378
それはアメリカで言われたの?
じゃあその日本語を英語で言ってみ?
と返せばシーンとなってたはずだよ。
- 384 :名無しさん:2011/02/09(水) 10:58:50 ID:H/VH+roo
- 383gj!
あんたは偉い
- 385 :名無しさん:2011/04/24(日) 16:48:28.04 ID:veRLS6Ns
- >>347
昔スマップの番組で、
not at all は「野田とおる」に聞こえるって企画やってた
- 386 :名無しさん:2011/04/27(水) 20:26:56.74 ID:sReNw25Q
- 茨城大学の川村大輔および
水戸県警チェック用
- 387 :名無しさん:2011/05/04(水) 15:10:47.41 ID:eAba2XEo
- >>385
決してそう聞こえないが、無理してまでシャレにしたかったんだろうねw
それよか、ゼロが次郎に聞こえないか?
- 388 :名無しさん:2011/05/21(土) 03:45:59.73 ID:udGZBqgM
- 黒人がYOU SEE WHAT IAM SAYING ?
サダムフセインって聞こえない?
- 389 :名無しさん:2011/05/23(月) 22:50:05.54 ID:u6pWA5/Z
- 下手に下手っぽく喋ろうとする奴って気持ち悪いよね
- 390 :名無しさん:2011/05/26(木) 09:32:44.29 ID:XG8HlHuk
- 英語での会話の中に日本語を混ぜようとすると、外人日本語になってしまうのは、なんでだー!
ヒロシーマとかトーキョウとか
- 391 :名無しさん:2011/05/26(木) 13:25:20.14 ID:A2+22WFK
- >>390
それでいんだよ。
逆に日本語喋る時には、英単語はカナ発音にするでしょ。
英単語だけ英語風にしゃべったらルー大柴になっちゃう。
- 392 :名無しさん:2011/05/30(月) 16:10:36.15 ID:o/+fpy6D
- 最近、よく帰国子女が英単語をポッと出して
周りが聞き取れなーい!ってなるテレビが多いけど、
あんな意地悪な発音じゃ普通に通じんだろと思うよ。
- 393 :名無しさん:2011/06/12(日) 11:27:25.36 ID:LSxUdF2N
- イギリス出身の俳優・コメディアンで脚本家もしているリッキー・ジャーヴェィス(Ricky Gervais)が
デイヴィッド・レターマン(David Letterman)のトーク番組「レイト・ショー」に出演し、
「アメリカ人がイギリス人に言う馬鹿げた事のトップテン」を発表しました。
10位 ハロウィーンだっけ?てかその歯本物の歯?
9位 エリザベス女王と知り合い?
8位 何語をしゃべってるんだい?言ってることが分からないよ。
7位 パイ状のもの以外何か食べるの?
6位 まじで、それ本当の歯なのかい?
5位 いつPosh and Becksはくっつくんだい
4位 ごめん、君は英語を話してるんだよね?君が言ってることが全く分からないから。
3位 Fagを吸いに行こうとはどういう意味だい
2位 分かった、もう一回行ってくれ。でも今度は米語で。
1位 『The Office』にはイギリスバージョンがあるってこと知ってるかい?
http://youtubelistening.blog116.fc2.com/blog-entry-162.html
- 394 :名無しさん:2011/08/31(水) 10:02:15.40 ID:tWCXmzzZ
- 松井秀樹がヤンキースに入団して半年くらいの頃、日本に一時帰国した時のインタビューで
調子を聞かれた時、
口をへの字にして下唇を突き出して薄目にして、首一回だけ横に振る仕草
をやったとき、テレビ画面からも松井の「やっちまった」感が無表情ながらも伝わっておかしかった。
あれは感染しやすいジェスチャーだよねw
インタビュアーも本人も当然スルーしてたが、その後松井が日本メディアで欧米風のジェスチャーを
したのを一度たりとも見た事がない。ずっと気にして見てたので、間違いない。
- 395 :名無しさん:2011/08/31(水) 14:33:51.77 ID:T4bqQf/a
- カタカナ発音じゃ相手に伝わらんだろ。あほかw
- 396 :名無しさん:2011/09/01(木) 05:42:17.24 ID:tKBtUFM9
- >>395
そうか?
俺はカタカナ英語賛成派だな。と言っても日本語そのままに
「What are you saying?」を
「ワットアアユウセイイング?」の事じゃ無いぞ
「What are you saying?」を
「ゥワッタェヨセァイング」見たいに
カタカナの読み方を英語に当てはめる(って書けば伝わるかな?)のなら、本格的な(?)発音じゃ無くても通じるしってか十分だからいいと思うって意味な。
実際俺が中学の時の留学時はこんな感じだったけど通じたもん。
「R.L.H.Sこの4つの発音がちゃんと出来るなら」を前提に書いてるけどね。
- 397 :名無しさん:2011/09/01(木) 06:37:19.38 ID:lfdqlOWq
- >>396
でも母音の区別ができなくね?
butとbatとか。
- 398 :名無しさん:2011/09/01(木) 11:36:13.48 ID:vE96VdpB
- >>396
あほかw
- 399 :名無しさん:2011/09/10(土) 13:58:49.65 ID:07cc3nok
- タイのメーサイという町で岡崎孝一郎という大分出身の日本人オヤジが10歳に満たない現地少女をロリコンしてる
羽目鳥ビデオも撮影で現地民から大顰蹙、日本人帰れ!の大合唱
このオヤジコロラド州のソーントンという町で高校でて
LA近郊のパサデナというところにしばらくいて
タイに渡ったそうだけど、知ってる人いる?
- 400 :名無しさん:2011/09/25(日) 20:26:13.79 ID:DPgykKvR
- aruaru
122 KB
[ 2ちゃんねる 3億PV/日をささえる レンタルサーバー \877/2TB/100Mbps]
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 05.0.7.9 2010/05/24 アクチョン仮面 ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)